英語の本を読んでいたら、
50,000ってなんと読むんだ?
ふと初歩的な疑問が浮かびました。
上記の記事にわかりやすくまとまっていますが3桁ごとです。
- 1,000 ... thousand
- 1,000,000 ... million
- 1,000,000,000 ... billion
後は、この組み合わせです。
50,000 ... fifty thousand
1,200,000 ... one million two hundred
もしかして、3桁ごと数字を区切るのは英語の由来?
どうやら、そのようです。
日本人の感覚だったら4桁区切りの方が万、億と増えていくので都合が良いからですね。
上記の記事によると、福澤諭吉が西洋より取り入れたようです。
4桁区切りにしていれば良いものを!と注文をつけたいところですが、それ以前は縦書きの漢数字。
千五百とか縦書きをしていたら効率が悪いため、西洋の横書きの数字を取り入れた点については素直に評価されるべきでしょう。
フランス語は70を60+10で数えるとか、国によって数字の読み方は意外と癖がありますからね。
まだ日本は良い方です。と思うしかない。ですかね。